Литературное дежавю: классический американский детектив, часть первая.

Запуская новый цикл постов «Литературное дежавю» хотелось бы рассказать о моем знакомстве с автором, который не является родоначальником так называемого жанра «классического» или «крутого» американского детектива, но безусловно привнесший свое творчество в этом направлении. Многие ценители классики считают этого писателя «копированием» с других известных литераторов. Я согласен – сходство есть. Но в одном жанре не может быть принципиальных различий, тем более в жанре «классического» детектива, сюжет которого строится в довольно педантичных рамках повествования. Речь пойдет о писателе больше известного под своим псевдонимом Джеймс Хедли Чейз, нежели под настоящим именем – Рене Брабазон Реймонд.


Познакомился я с этим автором достаточно давно, еще в детстве, примерно в 12 – 13 лет. У моих родителей дома стоял большой шкаф с зеркальными дверцами, состоящий из трех полок, и сверху донизу забитый различной литературой. Мне нравилось подходить к нему, наугад брать какую – то одну книгу и читать совершенно разнообразные произведения, без ограничения жанра. Тут были и учебники по электронике, и «Возвращение в Эдем» Гарри Гаррисона, и книги братьев Стругацких, и еще множество интересных книг, но однажды мое внимание приковали объемные книги с большой надписью на корешке: Джеймс Х. Чейз. Их было 17 штук, по 3 – 4 романа в одной, из серии БП – Библиотека приключений, с плотным переплетом, выполненным в черно – синих цветах, на лицевой стороне которого был изображен бандит в шляпе и револьвер. «Наверняка интересно!» – подумал я, взял первую и начал читать. Первым романом в первом сборнике оказался «Нет орхидей для мисс Блэндиш», и именно он оказал окончательное и бесповоротное влияние на мои приоритеты в мире литературы. Гораздо позднее я узнал, что именно это произведение было дебютным для автора. И действительно, это был высший класс: эффектные образы, описание героев, каждый имел свой характер, манеры, яркую, буквально «врезающуюся в память» внешность, четкое разделение авторитета между отношениями персонажей романа. Качественно, достоверно прописанные декорации и обстановка «старой Америки» сделали свое дело. При том, что писатель – житель Англии, и никогда не проживал в штатах. Мелкая попытка бандитов украсть украшение у избалованной дочери местного богача, оборачивается куда большей проблемой – столкновением с более влиятельными гангстерами и настоящее похищение слабой, беззащитной девушки, с требованием выкупа у богатого отца. Сюжетные ситуации заставят удивляться и держать в напряжении читателя все время прочтения, а ведь прошел почти век с даты выхода произведения. Казалось бы, в современном мире уже нечему удивляться: и фильмы у нас с бюджетом в 200 миллионов долларов, и литературы стало намного больше… Но достичь высот классики, увы, повторить не удастся никому. Позднее были прочитаны все творения автора, и вот несколько наиболее запоминающихся: «Гроб из Гонконга», «Следов не оставлять», «Гриф – птица терпеливая», «Банка червей», «Весь мир в кармане», «Если вам дорога жизнь». Но самое классное, без сомнений – дебютное – «Нет орхидей для мисс Блэндиш».


Приведу краткий список схожего материала для тех кто заинтересовался, уже читает данную литературу, или же прочитал, и сейчас в стараниях удовлетворить свою «детективную» жажду.


Авторы книг: Сэмюэл Дэшилл ХэмметРэймонд Торнтон Чандлер. Особенно хочется отметить Эрла Стэнли Гарднера, с его серией романов о неподражаемом адвокате «Перри Мейсоне», назубок знающего уголовный кодекс, с превосходно развитой способностью мыслить логически и видеть людей «насквозь».


Экранизации: Банда Гриссомов – 1971 год, Гриф – птица терпеливая – 1991 год. Сериал Перри Мейсон – 1957 год. Отдельно стоит упомянуть Мираж – 1983 год, трехсерийный фильм, снятый в СССР по роману «Весь мир в кармане», а так же переложение книги «Нет орхидей для мисс Блэндиш» с одноименным названием, выпущенном в 1948 году. На мой взгляд, две последние экранизации не заслуживают особого внимания. Если Мираж еще как – то походит на оригинал произведения, хотя проблема с сопоставлением возраста и типажа играющих актеров фильма налицо, со второй совсем все плохо. Сделали из главного злодея человека, который нешуточно испытывает душевные терзания от любви к дочери богача, хотя в оригинале большую часть повествования этот персонаж испытывает страсть к острым, сверкающим ножам и убийствам с их помощью. Чувствуется разница? Да уж. Да, там была задумана некая маниакальная симпатия к девушке, но совершенно в другом контексте. В фильме она поставлена с ног на голову – за счет этого потеряна добрая часть сюжета и впечатлений. Как то так. А вот три первых экранизации искренне рекомендую к просмотру.


Игры: Mafia: The City of Lost Heaven – без комментариев, в обязательном порядке. Из современного – L.A. Noire. Хорошо передана атмосфера 40х годов, яркие образы персонажей, каждый отличается своим характером, подходом к делу и манерой общения с окружающим миром. Неплохой сюжет, поначалу может показаться немного затянуто, но в момент, когда мозаика событий начинает собираться воедино, история цепляет и не отпускает до самой концовки. А концовка там… Ну поиграете – узнаете, не буду портить впечатление! Скажу только то, что она запомнилась мне надолго, особенно в нынешнем конвейере «пластиковых персонажей для тира».


Вот такое у меня было знакомство с этим замечательным миром детективной литературы. Спасибо за прочтение, надеюсь Вы не потратили время зря за прочтением этой статьи и узнали для себя частичку нового! Читайте книги и всего хорошего!


Статья не претендует на истину в последней инстанции и является отражением точки зрения автора.